NCT 127 � Switch (Feat. SR15B) [Lyrics] + English and Indonesian Translation
ROMANIZATION
yeogin eodilkka? gunggeumhaejeo
jom eodupji ana? bureul kyeobolge Switch
saeroun tongno tto dareun chance
i miroui kkeuteul narang gachi gabollae
kkok neomeodo neomeodo kkeuchi eomneun sail
deo meoreodo meoreodo dako sipeun place (Oh no)
dako sipeun place
jeogi meolli gallimgirui kkeuten mwoga boilkka
yeogi noin geollimdoreul neomeogamyeon boilkka
cheoeum danneun geochin georeummajeo gibuni joa
jeogi meolli bupun kkumi jeomjeom gakkawojeo ga
makin giri eongkin giri nareul magaseondaedo
geuryeoganeun chaewoganeun kkumeun namanui Jido
cheoeum boneun natseon siseonmajeo neukkimi joa
jeogi meolli boin bichi jeomjeom gakkawojeo ga
boyeo? baro jigeum i sungan
jeomjeom nae saegi tto muldeureo ganeun jung
neomu eoryeoun geon geudaero pass
gakkawojil geoya hamkkeramyeon deo maeil
kkok neomeodo neomeodo kkeuchi eomneun sail
deo meoreodo meoreodo dako sipeun place (Oh no)
dako sipeun place
jeogi meolli gallimgirui kkeuten mwoga boilkka
yeogi noin geollimdoreul neomeogamyeon boilkka
cheoeum danneun geochin georeummajeo gibuni joa
jeogi meolli bupun kkumi jeomjeom gakkawojeo ga
ENGLISH TRANSLATION
Where am I? I wonder
Isn�t it a bit dark here? I�ll turn on the Switch
A new passage Another chance
Would you walk to the end of this maze with me?
Endless sail
A faraway place I want to reach (Oh no)
The place I want to reach
What would I see at the end of the crossroads
What would I see when I pass this obstacle
The rough steps I make for the first time make me feel good
The faraway dream is getting closer
Even a dead-end road tries to stop me
The dream I draw is my own map
I even like the feelings of strangers� eyes on me
The faraway light is getting closer
See? This moment right now
I�m getting more of my own color
I�ll pass whatever that�s too difficult for me
When we�re together, it�ll get closer day by day
Endless sail
A faraway place I want to reach (Oh no)
The place I want to reach
What would I see at the end of the crossroads
What would I see when I pass this obstacle
The rough steps I make for the first time make me feel good
The faraway dream is getting closer
TERJEMAHAN INDONESIA
Dimana saya? saya berharap
Bukankah agak gelap di sini? Aku akan mengaktifkan Switch
Sebuah bagian baru kesempatan lain
Apakah Anda berjalan ke ujung labirin ini dengan saya?
berlayar tak berujung
Sebuah tempat yang jauh Aku ingin mencapai (Oh ??tidak)
Tempat aku ingin mencapai
Apa yang akan saya lihat di akhir persimpangan
Apa yang akan saya lihat ketika saya melewati rintangan ini
Langkah-langkah yang kasar saya membuat untuk pertama kalinya membuat saya merasa baik
Mimpi yang jauh semakin dekat
Bahkan jalan buntu mencoba untuk menghentikan saya
Mimpi saya menarik adalah peta saya sendiri
Aku bahkan seperti perasaan mata orang asing 'pada saya
Lampu jauh semakin dekat
Lihat? Saat ini sekarang
Saya mendapatkan lebih dari warna saya sendiri
Aku akan melewati apa pun yang terlalu sulit bagi saya
Ketika kita bersama-sama, itu akan mendapatkan hari lebih dekat ke hari
berlayar tak berujung
Sebuah tempat yang jauh Aku ingin mencapai (Oh ??tidak)
Tempat aku ingin mencapai
Apa yang akan saya lihat di akhir persimpangan
Apa yang akan saya lihat ketika saya melewati rintangan ini
Langkah-langkah yang kasar saya membuat untuk pertama kalinya membuat saya merasa baik
Mimpi yang jauh semakin dekat
HANGUL
?? ???????
? ??? ??
?? ??? Switch
??? ?? ??? chance
? ??? ???? ?????
? ??? ????? ??sail
? ??? ????? ??place
Oh no
?? ?? place
?? ?? ?????? ?????
?? ?? ???????? ???
?? ?? ?????? ?????
?? ?? ???? ?????? ?
?? ?? ???? ????? ??
???? ???? ????? ??
?? ?? ?????? ?????
?? ?? ???? ?????? ?
?? ?? ??? ??
?? ? ??? ????? ?
?? ??? ???? pass
???? ?? ????? ??
? ??? ????? ??sail
? ??? ????? ??place
Oh no
?? ?? place
?? ?? ?????? ?????
?? ?? ???????? ???
?? ?? ?????? ?????
?? ?? ???? ?????? ?
?? ?? ???? ????? ??
???? ???? ????? ??
?? ?? ?????? ?????
?? ?? ???? ?????? ?
0 Response to "NCT 127 � Switch (Feat. SR15B) [Lyrics] + English and Indonesian Translation"
Post a Comment