Lirik Lagu : GIRLS� GENERATION (????) � SAILING (???) (0805) + [Indonesian and English Translation]
ROMANIZATION
jinagan gyejeol geu
sairo saegyeojin chueok
geu jungedo oneul nan neol
cheoeum bon geunal tteoolla
haetsal joheun yeoreumnal
neoui sunsuhan useum
nunbusideon geu sungani
yeongwoni doel jul
neon alasseulkka
ttaeron nunmulppunin
sigando isseotjiman
jinan naldeulboda deo bit nal
gin yeohaengi doel tenikka
Sailing into the night
eodum soke namgyeojindaedo kkeutkkaji
hamkke hagiro hae
urin Again and again and again
nan sewoli jinalsurok
huimihaejinda haedo
jikyeogal geoya geu yeoreum eoneu
nalui yaksokcheoreom
euneunhan dalbit geu araero
buseojin pado soriedo
jigeum neon honjain geon
anilkka nan bulanhaejyeo
oneul gibuneun eottaetneunji,
museun il isseotneunji,
gwaenchanheunji, ne modeun
pyojeongi nae haruga dwae
ttaeron i modeun sarange
iksukhaejyeoseo
neoui geoleumi neuryeojindaedo
nan neol gidaril tenikka
Sailing into the night
eodumppunin bamhaneul arae
kkeuchi boiji anhdeorado
urin Again and again and again
nan sewoli jinalsurok
huimihaejinda haedo
meomchuji anha geu yeoreum eoneu
nalui yaksokcheoreom
eodil hyanghae gaya halji hemaeji anha
sumanheun banghwang soke seonmyeonghi
banjjakideon byeolbicheul chajaseo tteonan
gin hanghaeui kkeuteseo
jeo meon gileul dola dasi mannan segyeneun
neoya You know it�s true
Stay together sailing into the night
on badaui gipeun eodumdo
pingkeu bicheuro mandeuleojun neol wihae
Again and again and again
nan sewoli jinagado heundeulliji anheulge
meomchuji anha geu yeoreum
chanranhaetdeon sonyeocheoreom
byeonhaji anha mae yeoreum
hangyeolgatdeon sowoncheoreom
yaksokhaejwo
INDONESIAN TRANSLATION
Kenangan terukir antara
musim passing
Di antara mereka, saya ingat
hari pertama aku melihatmu
tawa yang tidak bersalah Anda
hari musim panas yang cerah
Saat itu menyilaukan akan
menjadi keabadian
Tahukah kamu
Meskipun ada kali
yang penuh dengan air mata
ini akan menjadi perjalanan panjang
yang akan lebih cemerlang dr masa lalu
Berlayar malam
Meskipun kami dapat dibiarkan dalam kegelapan
mari kita bersama-sama sampai akhir
Kami lagi dan lagi dan lagi
Meskipun
mungkin menjadi samar
Aku akan tetap seperti janji
pada hari musim panas
Di bawah sinar bulan yang lembut
dengan suara ombak yang rusak
Aku cemas bahwa Anda
mungkin saja sekarang
Bagaimana perasaan Anda,
apa yang terjadi denganmu,
jika Anda baik-baik saja, semua Anda
ekspresi membuat hari saya
Kadang-kadang, Anda mungkin menjadi terlalu
akrab dengan semua cinta ini
Dan kecepatan Anda dapat memperlambat
tapi saya akan menunggu untuk Anda
Berlayar malam
Di bawah langit malam yang penuh dengan hanya kegelapan
Meskipun kita tidak dapat melihat akhir
Kami lagi dan lagi dan lagi
Meskipun
mungkin menjadi samar
Aku tidak akan berhenti seperti janji
pada hari musim panas
Aku tidak akan berkeliaran tidak tahu ke mana harus pergi
Selama pengembaraan yang tak terhitung jumlahnya
Di mana saya menemukan sebuah bintang jelas berkilau
Pada akhir perjalanan panjang
Anda adalah dunia saya bertemu ketika saya berbelok
Ini Anda, Anda tahu itu benar
Tinggal bersama-sama berlayar malam
Bagi Anda, yang membuat mendalam
kegelapan di semua gilirannya laut merah muda
lagi dan lagi dan lagi
Aku tidak akan goyah bahkan ketika hidup melewati kita oleh
Aku tidak akan berhenti seperti bercahaya
gadis itu musim panas
Aku tidak akan mengubah seperti tidak berubah
berharap setiap musim panas
Berjanjilah
ENGLISH TRANSLATION
Memories etched between
the passing seasons
Among them, I remember the
first day that I saw you
Your innocent laughter on
a sunny summer day
That dazzling moment will
become an eternity
Did you know
Although there were times
that were filled with tears
this will be a long journey
that will outshine the past
Sailing into the night
Even though we may be left in the darkness
let�s be together until the end
We are again and again and again
Even though it
may become faint
I will keep it like the promise
on that summer day
Under the soft moonlight
to the sound of the broken waves
I�m anxious that you
may be alone now
How you are feeling,
what happened to you,
if you are alright, all your
expressions make my day
Sometimes, you may become too
familiar with all this love
And your pace may slow down
but I will wait for you
Sailing into the night
Under the night sky filled with only darkness
Even though we cannot see the end
We are again and again and again
Even though it
may become faint
I won�t stop like the promise
on that summer day
I won�t wander not knowing where to go
During countless wanderings
In which I found a vividly sparkling star
At the end of a long voyage
You are the world I met when I detoured
It�s you, you know it�s true
Stay together sailing into the night
For you, who made the deep
darkness in all the sea turn pink
Again and again and again
I won�t falter even when life passes us by
I won�t stop like the radiant
girl that summer
I won�t change like the unchanging
wish every summer
Promise me
HANGUL
????? ?
?????? ??
???? ?? ??
??? ?? ???
???? ???
????? ??
????? ???
???? ?
?????
??????
???????
?????? ? ??
???? ????
Sailing into the night
???? ????? ???
????? ?
??Again and again and again
???? ????
???????
????? ??? ??
??????
????? ????
????? ????
??? ??? ?
???? ????
????? ????,
??? ????,
????, ? ??
???? ??? ?
??? ?? ???
?????
????? ?????
?? ??? ???
Sailing into the night
??????? ??
????? ????
??Again and again and again
???? ????
???????
????? ??? ??
??????
???? ?? ????? ??
????? ?? ???
??????? ??? ??
???? ???
?? ?? ???? ?? ???
??You know it�s true
Stay together sailing into the night
???? ?? ???
????? ???? ???
Again and again and again
???? ???? ???????
????? ???
????????
????? ???
????????
????
0 Response to "Lirik Lagu : GIRLS� GENERATION (????) � SAILING (? ??) (0805) + [Indonesian and English Translation]"
Post a Comment